[Click-clack… Click-clack… Pausa. Las teclas golpean, como si cada letra fuera una carga.]
“Rehuimos el ayer,
de sentires efímeros,
lóbregos y sombríos:
existimos en el presente,
deleznables vericuetos,
y próximo futuro
de anhelos fulgurantes,
remembranzas de Tibéria,
de mi ciudad a la lejanía”.
[El brazo de la máquina finaliza con un clack.]
[Click-clack… Click-clack… Pause. The keys strike, as if each letter were a burden.]
“We shy away from yesterday,
from fleeting feelings,
gloomy and somber:
we exist in the present,
contemptible winding paths,
and the near future
of dazzling longings,
remembrances of Tiberia,
of my city in the distance.”
[The machine’s arm ends with a clack.]
[Click-clack… Click-clack… Pause. Les touches frappent, comme si chaque lettre était un fardeau.]
«Nous fuyons l’hier,
des sentiments éphémères,
lugubres et sombres :
nous existons dans le présent,
méandres méprisables,
et le futur proche
d’élans fulgurants,
réminiscences de Tibéria,
de ma ville lointaine.»
[Le bras de la machine s’achève dans un clack.]
[Klick-klack… Klick-klack… Pause. Die Tasten schlagen, als wäre jeder Buchstabe eine Last.]
„Wir meiden das Gestern,
flüchtige Empfindungen,
düster und schattenhaft:
wir existieren in der Gegenwart,
verächtliche Windungen,
und in der nahen Zukunft
leuchtender Sehnsüchte,
Erinnerungen an Tiberia,
an meine ferne Stadt.“
[Der Arm der Maschine endet mit einem Klack.]
[Клик-клак… Клик-клак… Пауза. Клавиши бьют, словно каждая буква — бремя.]
«Мы избегаем вчерашнего,
мимолётных чувств,
мрачных и тёмных:
мы существуем в настоящем,
презренные извилистые тропы,
и в близком будущем
ослепительных стремлений,
воспоминаний о Тиберии,
о моём далёком городе».
[Рука машины завершает движение щелчком.]
[カチッ、カチッ……。間。まるで一文字一文字が重荷であるかのように、キーが打たれる。]
「私たちは昨日を避け、
儚い感情、
陰鬱で暗いものから離れる。
私たちは現在に存在し、
卑小な曲がり道と、
まもなく訪れる未来、
きらめく願望、
ティベリアの追憶、
遠く離れた私の街。」
[機械の腕がカチッという音で止まる。]
[咔嗒……咔嗒……停顿。键帽敲击着,仿佛每一个字母都是负担。]
“我们回避昨日,
短暂的感受,
阴暗而晦涩:
我们存在于当下,
卑微而曲折的路径,
以及临近的未来,
闪耀的渴望,
对蒂贝里亚的追忆,
那座遥远的我的城市”
[机器的机械臂以一声咔嗒结束。]
[Click-clack… Click-clack… Pausa. As teclas golpeiam, como se cada letra fosse um fardo.]
“Evitamos o ontem,
sentires efêmeros,
lúgubres e sombrios:
existimos no presente,
veredas desprezíveis,
e no futuro próximo
de anseios fulgurantes,
recordações de Tibéria,
da minha cidade distante.”
[O braço da máquina finaliza com um clack.]





No hay comentarios:
Publicar un comentario