https://www.youtube.com/watch?v=lM36Wr-4zfM&t=725s
Luis Carlos Gil:
Good afternoon (1:23). My name is Luis Carlos Gil (1:23). I am an inhabitant of the city of Tunja (1:23). I am a writer, though let us say that is one of many monickers or names by which a person can be referenced (1:33). I am an inhabitant, I am a narrator (1:42). In this very special space, we are going to talk a bit about the creative process (1:42). I truly appreciate the opportunity and the moment (1:51). Thank you very much (1:51).
Joseph:
Thank you very much, Luis Carlos (1:57). When I began reading your works, I found them very interesting because they are not ordinary themes, but many people can relate and feel an affinity towards them (1:57). I am one of those people (2:04). I particularly enjoyed the different aspects of how you carry your narrative and where you want to direct it (2:11). There is a motivation for doing things in every person (2:11). For me, it was a motivation to film the video here in the cemetery (2:22). We needed to do it in the cemetery because it is where the majority of this writer's works are composed, or also where certain emotions and feelings are transmitted (2:27). Therefore, what is your motivation for writing? What is your motivation for surrounding it with these beautiful environments (2:34)?
Luis Carlos Gil:
Writing does not solely stem from a prior motivation (2:44). Writing is to resist; it is to transcend (2:53). In this space where we stand, death, life, and also history converge (2:53). Tunja, or this land that befell us, this city, this department, this Colombia with its violence, its ghosts, its reminiscences, is part of us (3:02). Writing is to resist, but also to leave a legacy for the future (3:11). In those terms, in a primary sense, writing is evidently leaving a mark (3:21). Perhaps at first one is not aware of it, but as time passes, works are made with artists from the region, and this space is captured (3:21). The people watching us in the near or distant future will know there was a Tunja, a Boyacá, a Colombia with these characteristics: with the violence, the life, and the death, which is the only certain thing we have (3:41).
So, the motivation beyond portraying is to leave a mark (3:56). Leaving a mark not only from an artistic perspective but also a vital one (3:56). In this case, one can transcend in several ways (4:04). One transcends through writings; one transcends through works (4:13). There are people who transcend through their inheritance (4:13). In my case, it would be through writings that take shape in this neighbourhood called Las Nieves, extending to Tunja, which brings us to this highly significant and magical space (4:13).
Joseph:
Splendid (4:30). I believe this will serve, perhaps when we are dead, for future generations and different people, as Luis Carlos rightly notes, so that we may leave a certain mark (4:30). Some people call it recognition; other people simply want to offer a sort of help, whilst others wish to generate a legacy without necessarily intending to do so (4:47). That is what I have observed as a pattern normally in many figures who transcend into history; they were not highly valued in life, but in death, they are (4:55). It is rather ironical (5:09).
These texts you create, given that you mention Las Nieves as the place where the entire environment originates and surrounds various aspects—narratives are created from different inspirations, such as cultural and literary elements (5:09). Are these authors you read, the films you watch, or what you commonly do, what inspires you to write (5:25)?
Luis Carlos Gil:
It is not solely the people one has read or seen what they have created (5:47). In my case, and I believe it to be so, training is not self-taught (5:56). One learns from those who came before (6:03). In my case as a writer, I reference the authors who once accompanied my solitude (6:03). Writing began in childhood, continued through adolescence, and well, after so many books written and completed, one wonders: why? Why are life and death so important (6:13)? Why are the fears we feel so important (6:21)? In my case, it is not death; death comes to everyone (6:30). It is like a book; a book must have an end (6:30). It would be ridiculous, a bit ironical, if a book had no end and were infinite (6:36). Life is like that (6:43).
I fear time more (6:43). Watching your loved ones die, watching oneself grow old (6:43). But that is the value given to life, that it is unique and irrecoverable (6:50). Everything learnt in the craft from different writers deeply catches my attention (6:55). In fact, yesterday would have been the birthday, if he were alive—immortal—of Edgar Allan Poe, or Julio Cortázar (7:04). If I name them, they are quite numerous, but of course, since I was small, I was reading a great deal in sites as emblematic as this, the Central Cemetery of Tunja, and the neighbourhood of Las Nieves, where the cemetery, the asylum, the Muisca Park—badly called Las Nieves—the Próspero Pinzón Park where a library is located, which is also a very interesting site, and the Convent of San Agustín all come together (7:13).
All spaces narrate something, and the people who have been in those spaces are also present there (7:42). They might be present at the moment, or those who have already departed as well, because that is very interesting (7:50). Each person, though we do not perceive it that way because we become very consumerist, don't we? That is to say, the society of consumerism, of the immediate, wanting everything right now (7:58). But that creation you see from an artist, or even industrial creations—not everything is dehumanised—there are people who put their little grain of love into it, if we may call it that (8:11). They want to leave that part of their mark (8:20). What you mentioned earlier: the parks, each area, someone at the time exerted a massive effort to try and give their best to create it (8:28).
Joseph:
When you begin this creative process, which you mention started in childhood, this process is generated by fragments (8:38). In your book, Martirio, from which we will read some highly interesting fragments later, there is a part that says: "As I was a child, a mirror given to me broke, and I began to see different fragments in the mirror." (8:47) So I related that to the fragments of the heteronyms you handle (9:08). Would it be that way? Why write in fragments (9:16)?
Luis Carlos Gil:
Life is not linear, though time appears to be so (9:24). One day we are here, and we perceive this space differently, depending also on the sensation and the time that corresponds to us (9:24). Yes, indeed, that fragment from the novel Martirio, the last novel I wrote, speaks of that glass breaking into fragments and showing different universes, because life is like that (9:31). Not everything is grey, not everything is black, not everything is white (9:50). But it is also referenced to "what if?" (9:57) What if, for example, our parents had not met? We would not be here at this moment, or perhaps we would exist with other characteristics; we would be different people (9:57). Narrating from that perspective of fragments allows us to have multiple voices (10:12). And yes, indeed, these are the heteronyms handled in the latest book, which are also present in the other graphic novels (10:23).
Joseph:
Right (10:23). And that form, because when I started doing these interviews, a main source of comments brought something I expected: people saying you will be the example for different things (10:23). Sometimes we are good examples or bad examples, depending on the subjective view (10:51). But what form of doing things by fragments would be the good and the bad? Why do it this way (10:51)? Why compile all those fragments for Martirio? Because Martirio is a compilation of fragments to achieve a sort of narrative linearity (11:03).
Luis Carlos Gil:
Martirio happens to be the father of the other books (11:17). Martirio is a novel that takes the city of Tunja as its base, but also the department and life (11:17). From that novel, other stories fragment, which are Elegía, Nostalgia, Aura (11:26). Let us say these latest novels are like the daughters of Martirio, which detach from there (11:33). That is to say, I have tried, and I believe I have achieved it—I do not wish to sound pretentious, let alone say I write literature... (11:42)
Joseph:
Luis Carlos Gil:
Thank you, my friend (11:54). To pretend that one writes literature seems a bit egocentric (11:54). However, I created a mythology referenced from something real, fragmented of course, because there is poetry, narrative, realism, and romanticism (11:54). Not everything can be linear; hence the fragments, the memories (12:04). From my facet as a teacher, let us say as a teacher, fragmentation serves as a narrative resource (12:15).
I will give you an example (12:24). This space is important to me because since childhood I walked among these tombs, read the headstones, and perhaps that love began for the sombre, the impious, the heretical, but also the sacred (12:24). Here conflates all of this: seeing the burials, seeing the important figures who have arrived here, and how one can write based on that (12:43). The trees, the headstones, the loved ones, my own family buried here (12:51). Within the narrative exercises, once whilst running in the cemetery, I ran after the cats that were around here and the crows in the trees (13:00). They are no longer seen; there are not as many due to the massification of many aspects present here (13:10).
But once I fell and got a scar I carry up here—it has faded now—and I remember exactly what music was playing at that moment, what was in the news, the violence at that time (13:24). It is a way of writing, but also of portraying something of childhood and adolescence (13:39). I tell my students: write, think of a scar you have, and think of that moment (13:51). "I got this scar in such a way, playing football, I fell, I split my head open." (13:51) What was fashionable? What was on television (13:59)? Were your parents alive? What loved ones were still present (14:08)? That remits us to a past for a subsequent future and allows us to say: "Of course, I find value in my childhood, the music, and the memories in scars." (14:08) Therefore, they are doors to our past (14:25).
Joseph:
Luis Carlos Gil:
Exactly, it is a wound that closes over time (14:25). Sometimes we think we are alone, that we have no way out, and resorting to death whilst being alive does not seem very intelligent to me (14:35). One must live, live as much as possible, bear in mind what we have close by and what we have lost, and be very strong in that sense (14:43). The best way to live well is to know we are going to die, because in the philosophical aspect, Stoicism is heavily based on that (14:53). Many people live as if they were never going to die (15:08). Are you sure about that (15:08)? It can happen tomorrow (15:08). Yesterday precisely, I was rethinking some writings of one of the authors who catches my attention most; he died very young, Albert Camus, regarding the absurdity of life, but it is absurd yet it must be lived, and let us live it well because it is unique and irrecoverable (15:14).
Joseph:
Indeed (15:30). Subsequently, there are good moments and bad moments like everything (15:30). Really, as with the other videos I make, and I thank many for the comments they provide me, having good moments and bad moments is fine, it is normal (15:38). Immersing oneself in certain moments depends also on the worth one draws out of what is human (15:45). That is why I liked the text so much (15:56). Starting the text, it is already a good moment to begin with the initial phrase that enchanted me (16:03). In this piece of the book, it says: "Life is miserable, death is my yearning. She awaits me at the threshold of the chapel, but before departing to her shelter, I should like to explain why I am here. It is misfortune." (16:03)
One starts reading this and thinks: "Well, here we go into something very sombre." (16:21) But in the course of the book, it is not actually like that (16:21). Life has different nuances; there are good things, there are bad things (16:28). What you are telling me reflects that, because the heteronyms used—one friendlier life, another harsher—are directly reflected in the same thing you tell the students and what the book mentions with loved ones (16:28). This generates a turning point in something that is highly important for me to highlight here, which is that scars are portals, or we can view it that way (16:49). Those portals allow us to reinterpret history, handling it in different ways, in a friendlier manner towards the future when we ponder it and say: "Probably it was not so bad," or "At the time we did it, I think it could have been worse." (16:59) Various aspects (17:18). Those fragments you take to create the stories, to make your memories, do you tend to reinterpret them, to recount reality completely, or to generate something beyond reality (17:18)?
Luis Carlos Gil:
Beyond reality, it is looking at fiction (17:30). Fiction is not as cruel as reality (17:30). In the case mentioned previously, Martirio, the novel begins at the end (17:38). The reader will find that it begins at the end and finishes in this very site (17:46). And if there are heteronyms, which are multiple voices, one finds the voice of the child, the melancholic child who has grown up with a family, with his mother and without his father (17:53). One also finds the more mature man who is perhaps at the limit of fatality (18:04). There are real people, and in that case, my intention is not to validate bad deeds or good ones; it is to portray a society (18:11). Sometimes people think writers or artists are validating something, and it is not necessarily so, but rather portraying the why (18:21). The why one must live, and live well (18:40).
The why is that one can be a good example, evidently, but one will be the bad guy in someone's story and never know it, and vice versa (18:40). But well, those are things that escape one's hands, yet they are there (18:54). And yes, of course, in those writings, those highly interesting exercises of fragmentation have been performed, writing from the distance of Tunja, outside Tunja, writing again once in the capital, and reassembling it to create something more interesting in this latest book (18:54). This latest book is three books in one; they were compiled, and the work of Martirio remained (19:14).
Joseph:
When we have those fragments and pass through life, everything composes us through it: the people and the places, or these moments (19:14). Just now when you were speaking and saying how sometimes we relate places with something different depending on what we have lived, that makes me think of this: normally the cemetery is a sadder place, but at this moment it is an entertaining place, or I am viewing it that way (19:29). At the moment of you writing, and for people who also want to write, follow your steps, or at least have an idea, would that be applicable as well? Combining that reality and that illusion, as you say reality sometimes surpasses fiction, and you mention it in the book several times (19:43)? So it would be good to take it and portray things to improve what we experience in reality (20:07). That is to say, me writing and seeing things with the hard and crude reality, but to improve, can it also be taken from writing (20:13)?
Luis Carlos Gil:
If we analyse a text, at least in what I intend to write, it is not solely a romantic text, it is also realistic (20:32). One can portray even a landscape like this, not as sombre, but the memory of loved ones who have departed (20:40). In other cultures, they do it that way, don't they? There is a day where they celebrate, remember the dead, those people who left and who are stars or lights in the life of another person (20:48).
It is similar to music (21:03). The same happens with metal (21:09). In my case, Black Metal catches my attention significantly (21:09). And why does it catch my attention? Because they are lyrics heavily referenced in my writings (21:16). In the epilogue of the book Martirio, there is a part where that is discussed (21:16).
Joseph:
Black Metal, yes, I remember seeing it (21:23). There are many highly interesting references, and it is beautiful to be able to experience the city through the eyes of other people (21:30). I believe that is what I liked most, and being able to understand that there are different people who want to give their best to achieve it (21:38). There always is, in fact, you can do it at this moment, but you also need to generate a creation and not expect everyone else to do it for you (21:45). That is very important (21:53).
The interpretation given through the person receiving the message is being able to transmit it in a simple way, or how life is something we can see with good and bad things, or that life is so complex that it cannot even be transmitted within a book (22:01). I believe that also depends on the moment one is living, doesn't it (22:27)? Sometimes one sees plenty of problems when one is an adolescent; wait until you grow up to know that... (22:27)
Luis Carlos Gil:
Exactly (22:41). Yesterday I remembered precisely one of the heteronyms from the book, named David, who happens to be a version of myself in the book (22:41). The others are people who exist or existed, but David is referenced to my childhood (22:51). In the year 2001, he was deeply marked by a concert of a metal group, Iron Maiden, Rock in Rio 2001 (23:00). And he said: "I was 14 years old, and this year I am going to be 40." (23:08) How one changes through music and tastes to grow as a person (23:16).
In my case, it is referenced by, firstly, literature; secondly, anime and Japanese manga; thirdly, Heavy Metal and martial arts, especially Karate (23:16). If we take everything we like as an exercise and speak about it, something interesting can emerge, something highly interesting (23:32). Anyone can write, and whoever takes the time to write is quite significant (23:39). A person who reads and writes is worthy of respect, in my opinion (23:47).
Joseph:
Okay, so well, it is something rather interesting because the composition of what you have just said is what we ought to contribute as humans (23:47). Each of us is special in our own way and we have distinct visions of the world that can clash with some other people, making coexistence a bit difficult (24:05). But being able to understand that we are all going to end up, in this case for example, in the cemetery, where there is no distinction—beyond them making you a super tomb, you remain dead (24:13)...
Luis Carlos Gil:
But there were distinctions anciently (24:26). In fact, cemeteries have an interesting history because people who had money were buried in churches, meaning closer to the altar they had to be buried (24:26).
Joseph:
But they remain dead, they take nothing to the grave (24:43).
Luis Carlos Gil:
And poor people were in sites similar to this (24:43). That is why this cemetery is so interesting from both the historical and narrative aspects (24:50). The stories—I shall not reveal a spoiler regarding the stories—but in Martirio you will find very many stories of this cemetery, but mind you, with different names (24:58). I should like to be precise in that sense, because Tunja is not Tunja but Tiberia (25:06). If a person knows Tiberia is Tunja, they will know Valladora is Boyacá, and Castilla, for Castilian, is Colombia (25:15).
The names referenced in some of my books are changed, not only to omit or avoid copyright issues or any sort of trouble, but it is a resource used to see how it sounds, based on the etymology of language, reconstructed tongues such as the approach to indigenous languages, etcetera (25:22). And well, the events that arise in a place as important and respectable as this, of course (25:45).
Joseph:
Yes, it is true (25:54). It always happened, even with the indigenous people; those considered gods at the time had super sacrifices made to them and so forth, but they remain dead (25:54). The main theme in the work, the writings, and the fragments—because you also have a blog where you post part of the poems or different writings—many are related to death (26:02). It is harsh material, but why is it so harsh if the majority of people are experiencing that day by day, and it is an assured destiny we have (26:19)? Why would that theme be persistent in your motivation? You said you had started to like writing since very small (26:33). Clearly, when you were small you did not have—well, I say clearly, but it could be that you did have this motivation from the beginning regarding death (26:42). How was that process from purely small until later beginning to focus on the central theme of death (26:50)?
Luis Carlos Gil:
One tends to copy the people one admires (26:56). In my case, it is no exception (27:05). But it is not solely the themes of death and life; time, above all time, is such an interesting factor and such a valuable theme present in all cultures (27:05). When we speak of science fiction, wanting to return to a past that no longer exists, what will the future be like? In this moment, in this space where we are, 100 years from now, will this space exist exactly as it is (27:12)? Probably not (27:27). We will be viewed from the future, and we shall be spectres or ghosts to them (27:34).
If we speak of death, we speak of life; it is inherent (27:34). It is inherent to cultures, religions, and everything present in experiences and memories (27:43). Evidently, it is fragmented in small spaces with accompanying photos (27:49). I like photography as well (27:59). On the literature blog, Remembranzas y Literatura, I do not know what to think about the fact that it is read more by people from abroad than by Colombians themselves (27:59). It is hard because culture in the department, and especially in Tunja, is lacking in what is valuable to others (28:10). There are writers who starve, artists who are in stimulus calls, and if they lived off that, or if I lived off it... well, truly no (28:19). That is why I am a schoolmaster, I am a teacher (28:32).
And yes, on the literature blog, fragments are found not only in my mother tongue, but in other languages, the languages that by hazards of fate—well, fate one forges oneself—are in English and French, which are the languages I handle or learnt at university (28:32). The curious thing is that I learnt English, learnt French—I am polishing them obviously, especially the latter still—and I returned to my mother tongue…
Luis Carlos Gil :
Bonsoir (1:23). Je m’appelle Luis Carlos Gil (1:23). Je suis habitant de la ville de Tunja (1:23). Je suis écrivain, même si disons que c’est l’un des nombreux noms ou étiquettes par lesquels on peut désigner une personne (1:33). Je suis habitant, je suis narrateur (1:42). Dans cet espace très particulier, nous allons parler un peu du processus créatif (1:42). Je remercie sincèrement pour l’opportunité et le moment (1:51). Merci beaucoup (1:51).
Joseph :
Merci beaucoup, Luis Carlos (1:57). En commençant à lire vos œuvres, je les ai trouvées très intéressantes car elles ne traitent pas de thèmes ordinaires, mais beaucoup de personnes peuvent s’y identifier et s’y sentir proches (1:57). J’en fais partie (2:04). J’ai particulièrement apprécié les différentes façons dont vous construisez votre narration et vers où vous souhaitez l’orienter (2:11). Il existe une motivation derrière chaque action chez chaque personne (2:11). Pour moi, cela a été une motivation de filmer la vidéo ici, dans le cimetière (2:22). Nous devions le faire ici parce que c’est là que la majorité des œuvres de cet écrivain sont composées, ou encore où certaines émotions et sentiments sont transmis (2:27). Alors, quelle est votre motivation pour écrire ? Quelle est votre motivation pour entourer cela de ces beaux environnements (2:34) ?
Luis Carlos Gil :
L’écriture ne naît pas uniquement d’une motivation préalable (2:44). Écrire, c’est résister ; c’est transcender (2:53). Dans cet espace où nous nous trouvons, la mort, la vie et aussi l’histoire convergent (2:53). Tunja, ou cette terre qui nous est échue, cette ville, ce département, cette Colombie marquée par la violence, ses fantômes, ses réminiscences, fait partie de nous (3:02). Écrire, c’est résister, mais aussi laisser un héritage pour l’avenir (3:11). En ce sens, écrire, c’est laisser une trace (3:21). Peut-être qu’au début on n’en est pas conscient, mais avec le temps, on réalise des œuvres avec des artistes de la région, et cet espace est capturé (3:21). Les personnes qui nous verront dans le futur, proche ou lointain, sauront qu’il y a eu une Tunja, un Boyacá, une Colombie avec ces caractéristiques : la violence, la vie et la mort, qui est la seule certitude que nous avons (3:41).
Donc la motivation, au-delà de représenter, est de laisser une trace (3:56). Une trace non seulement artistique mais aussi vitale (3:56). Dans ce cas, on peut transcender de plusieurs manières (4:04). On transcende par les écrits ; on transcende par les œuvres (4:13). Il y a des personnes qui transcendent par leur héritage (4:13). Dans mon cas, ce serait par des écrits qui prennent forme dans ce quartier appelé Las Nieves, s’étendant jusqu’à Tunja, ce qui nous amène à cet espace très significatif et magique (4:13).
Joseph :
Splendide (4:30). Je crois que cela servira, peut-être quand nous serons morts, pour les générations futures, comme le dit justement Luis Carlos, afin de laisser une certaine empreinte (4:30). Certains parlent de reconnaissance ; d’autres veulent simplement aider, et d’autres encore souhaitent créer un héritage sans forcément l’avoir voulu (4:47). C’est ce que j’ai observé comme tendance chez de nombreuses figures qui passent à l’histoire : elles n’étaient pas très valorisées de leur vivant, mais le deviennent après leur mort (4:55). C’est ironique (5:09).
Ces textes que vous créez, puisque vous mentionnez Las Nieves comme le lieu d’origine de tout cet univers, sont inspirés par différents éléments culturels et littéraires (5:09). Est-ce que ce sont les auteurs que vous lisez, les films que vous regardez, ou vos activités habituelles, qui vous inspirent à écrire (5:25) ?
Luis Carlos Gil :
Ce ne sont pas uniquement les personnes que l’on a lues ou leurs œuvres (5:47). Dans mon cas, et je crois que c’est vrai, la formation n’est pas autodidacte (5:56). On apprend de ceux qui nous ont précédés (6:03). En tant qu’écrivain, je fais référence aux auteurs qui ont accompagné ma solitude (6:03). L’écriture a commencé dans l’enfance, s’est poursuivie à l’adolescence, et après tant de livres écrits et achevés, on se demande : pourquoi ? Pourquoi la vie et la mort sont-elles si importantes (6:13) ? Pourquoi les peurs que nous ressentons sont-elles si importantes (6:21) ?
Dans mon cas, ce n’est pas la mort en elle-même ; la mort arrive à tout le monde (6:30). C’est comme un livre : un livre doit avoir une fin (6:30). Il serait ridicule qu’un livre n’ait pas de fin et soit infini (6:36). La vie est ainsi (6:43).
Je crains davantage le temps (6:43). Voir mourir ses proches, se voir vieillir (6:43). Mais c’est cela la valeur de la vie : elle est unique et irréversible (6:50). Tout ce que j’ai appris dans ce métier auprès de différents écrivains m’intéresse profondément (6:55). Hier même aurait été l’anniversaire, s’il était encore vivant — immortel — d’Edgar Allan Poe ou de Julio Cortázar (7:04). Ils sont nombreux, mais depuis mon enfance je lisais beaucoup dans des lieux aussi emblématiques que celui-ci, le Cimetière Central de Tunja, et le quartier de Las Nieves, où se trouvent aussi le cimetière, l’asile, le parc Muisca (appelé à tort Las Nieves), le parc Próspero Pinzón où se trouve une bibliothèque, ainsi que le couvent de San Agustín (7:13).
Tous les espaces racontent quelque chose, et les personnes qui y ont été présentes aussi (7:42). Elles peuvent être présentes maintenant, ou l’avoir été dans le passé (7:50). Chaque personne, même si nous ne le percevons pas ainsi, laisse une trace. La société de consommation nous empêche souvent de le voir (7:58). Pourtant, derrière chaque création artistique ou industrielle, il y a quelqu’un qui a mis une part de soi (8:11). Quelqu’un qui veut laisser une trace (8:20). Les parcs, les espaces publics, tout cela existe parce que quelqu’un a fait un effort pour le créer (8:28).
Joseph :
Quand vous commencez ce processus créatif, qui selon vous commence dans l’enfance et se construit par fragments (8:38), dans votre livre Martirio, il y a un passage où il est dit : « Quand j’étais enfant, un miroir qu’on m’avait donné s’est brisé, et j’ai commencé à voir différents fragments dans le miroir. » (8:47). J’ai fait le lien avec les fragments des hétéronymes que vous utilisez (9:08). Est-ce que c’est ainsi ? Pourquoi écrire par fragments (9:16) ?
Luis Carlos Gil :
La vie n’est pas linéaire, même si le temps semble l’être (9:24). Un jour nous sommes ici, et nous percevons l’espace différemment selon nos sensations et le moment (9:24). Oui, ce passage de Martirio parle bien de ce verre brisé en fragments qui montre différents univers (9:31). Parce que la vie est ainsi (9:50). Tout n’est ni gris, ni noir, ni blanc (9:50).
Mais il y a aussi le « et si ? » (9:57). Et si nos parents ne s’étaient jamais rencontrés ? Nous ne serions pas ici, ou nous serions différents (9:57). Écrire par fragments permet d’avoir plusieurs voix (10:12). Et oui, cela correspond aux hétéronymes présents dans mon dernier livre (10:23).
Joseph :
D’accord (10:23). Et cette forme, parce que quand j’ai commencé à faire ces interviews, un des principaux retours des commentaires était quelque chose que j’attendais : des personnes disant que vous seriez un exemple pour différentes choses (10:23). Parfois nous sommes de bons exemples ou de mauvais exemples, selon le point de vue subjectif (10:51). Mais quelle est la valeur du travail par fragments ? Pourquoi faire cela ainsi (10:51) ? Pourquoi rassembler tous ces fragments pour Martirio ? Parce que Martirio est une compilation de fragments pour obtenir une certaine linéarité narrative (11:03).
Luis Carlos Gil :
Martirio est en quelque sorte le père des autres livres (11:17). C’est un roman qui prend comme base la ville de Tunja, mais aussi le département et la vie elle-même (11:17). À partir de ce roman, d’autres histoires se fragmentent : Elegía, Nostalgia, Aura (11:26). Disons que ces derniers romans sont comme les filles de Martirio, qui s’en détachent (11:33).
C’est-à-dire que j’ai essayé, et je pense y être parvenu — sans vouloir paraître prétentieux — de créer une mythologie à partir de quelque chose de réel, bien sûr fragmenté, car il y a de la poésie, du récit, du réalisme et du romantisme (11:42). Tout ne peut pas être linéaire ; d’où les fragments, les souvenirs (12:04).
Dans mon rôle d’enseignant, disons-le ainsi, la fragmentation sert de ressource narrative (12:15).
Je vais donner un exemple (12:24). Cet espace est important pour moi car, depuis l’enfance, j’ai marché entre ces tombes, lu les épitaphes, et peut-être est née là mon attirance pour le sombre, l’impie, l’hérétique, mais aussi le sacré (12:24). Ici tout se mélange : les enterrements, les figures importantes, et la manière dont on peut écrire à partir de cela (12:43). Les arbres, les pierres tombales, les proches, ma propre famille enterrée ici (12:51).
Dans mes exercices narratifs, un jour, en courant dans le cimetière, je poursuivais des chats et des corbeaux dans les arbres (13:00). On ne les voit plus autant aujourd’hui, à cause de la massification de nombreux éléments ici (13:10).
Mais un jour je suis tombé et je me suis fait une cicatrice que je garde ici — elle s’est estompée — et je me souviens exactement de la musique qui jouait à ce moment-là, des nouvelles du jour, de la violence de l’époque (13:24). C’est une manière d’écrire, mais aussi de représenter l’enfance et l’adolescence (13:39).
Je dis à mes étudiants : écrivez, pensez à une cicatrice que vous avez, et à ce moment (13:51). « Je me suis fait cette cicatrice en jouant au football, je suis tombé, je me suis ouvert la tête. » (13:51) Qu’est-ce qui était à la mode ? Qu’est-ce qu’on voyait à la télévision ? (13:59) Vos parents étaient-ils encore en vie ? Quels proches étaient encore présents ? (14:08)
Cela nous ramène à un passé qui ouvre un futur et permet de dire : « Je trouve une valeur dans mon enfance, dans la musique et dans les souvenirs inscrits dans les cicatrices. » (14:08) Ce sont donc des portes vers notre passé (14:25).
Joseph :
Intéressant (14:25). Et ce ne seraient pas seulement des cicatrices physiques, mais aussi mentales ou émotionnelles (14:25).
Luis Carlos Gil :
Exactement, c’est une blessure qui se referme avec le temps (14:25). Parfois nous pensons être seuls, sans issue, et recourir à la mort alors qu’on est vivant ne me semble pas très intelligent (14:35). Il faut vivre, vivre autant que possible, prendre en compte ce que nous avons et ce que nous avons perdu, et être forts dans ce sens (14:43).
La meilleure manière de bien vivre est de savoir que nous allons mourir. D’un point de vue philosophique, le stoïcisme repose beaucoup sur cela (14:53). Beaucoup vivent comme s’ils n’allaient jamais mourir (15:08). Êtes-vous sûr de cela ? Cela peut arriver demain (15:08).
Hier, je repensais à un auteur qui m’intéresse particulièrement, Albert Camus, mort très jeune, sur l’absurdité de la vie : elle est absurde, mais elle doit être vécue, et bien vécue, car elle est unique et irréversible (15:14).
Joseph :
En effet (15:30). Ensuite, il y a de bons et de mauvais moments, comme partout (15:30). Comme dans les autres vidéos que je fais, et je remercie beaucoup les commentaires, vivre des bons et des mauvais moments est normal (15:38). Cela dépend aussi de la valeur que l’on donne à ce qui est humain (15:45).
C’est pourquoi j’ai beaucoup aimé votre texte (15:56). Dès le début, la première phrase m’a marqué : « La vie est misérable, la mort est mon désir. Elle m’attend au seuil de la chapelle, mais avant de partir, je voudrais expliquer pourquoi je suis ici. C’est un malheur. » (16:03)
On commence à lire et on pense : « Nous entrons dans quelque chose de très sombre. » (16:21) Mais au fil du livre, ce n’est pas vraiment cela (16:21). La vie a différentes nuances (16:28). Ce que vous dites le montre bien, avec les hétéronymes, les différentes voix, et les souvenirs (16:28).
Cela permet de voir les cicatrices comme des portails (16:49). Ces portails permettent de réinterpréter l’histoire et de la voir différemment, parfois de façon plus douce en y repensant (16:59). Est-ce que vous réinterprétez ces fragments pour créer vos histoires, ou cherchez-vous quelque chose au-delà de la réalité (17:18) ?
Luis Carlos Gil :
Au-delà de la réalité, c’est la fiction (17:30). La fiction n’est pas aussi cruelle que la réalité (17:30). Dans Martirio, le roman commence à la fin (17:38). Le lecteur découvre qu’il commence par la fin et se termine dans ce même lieu (17:46).
On y trouve des hétéronymes, plusieurs voix : celle de l’enfant mélancolique, celle d’un homme plus mûr au bord de la fatalité (17:53). Il y a des personnes réelles, et mon intention n’est pas de juger le bien ou le mal, mais de représenter une société (18:11).
Parfois les artistes ne valident pas quelque chose : ils montrent simplement le pourquoi (18:21). Le pourquoi de vivre, et de vivre bien (18:40).
On peut être un bon exemple pour certains et un mauvais pour d’autres, sans jamais le savoir (18:40). Mais ce sont des choses qui nous échappent (18:54). Dans ces écrits, j’ai travaillé la fragmentation en écrivant depuis Tunja, hors de Tunja, puis en recomposant tout dans le dernier livre (18:54). Ce dernier livre est comme trois livres en un (19:14).
Joseph :
Quand nous avons ces fragments et que nous avançons dans la vie, tout nous compose : les personnes, les lieux, les moments (19:14). Quand vous parliez des lieux et des souvenirs associés, cela m’a fait penser que le cimetière est normalement un lieu triste, mais ici il peut être vécu différemment (19:29).
Quand vous écrivez, et pour ceux qui veulent écrire aussi, est-ce applicable de combiner réalité et imagination, comme vous le faites ? (19:43) Peut-on utiliser cela pour améliorer notre manière de percevoir la réalité (20:07) ?
Luis Carlos Gil :
Dans mes textes, ce n’est pas seulement romantique, c’est aussi réaliste (20:32). On peut décrire un lieu comme celui-ci sans qu’il soit seulement sombre, mais aussi comme un espace de mémoire (20:40).
Dans d’autres cultures, on célèbre les morts, on les honore (20:48). C’est semblable à la musique (21:03). Le métal, par exemple (21:09). Le black metal m’intéresse particulièrement (21:09), et ses paroles influencent mes écrits (21:16).
Joseph :
Oui, le black metal (21:23). Il y a beaucoup de références intéressantes. C’est beau de voir la ville à travers les yeux d’autres personnes (21:30). Cela permet de comprendre qu’il existe différentes façons de voir le monde (21:38). Il faut aussi créer soi-même, ne pas attendre que les autres le fassent (21:45). C’est important (21:53).
Luis Carlos Gil :
Oui (22:41). Je me souviens d’un hétéronyme appelé David, une version de moi-même (22:41). En 2001, il a été marqué par un concert d’Iron Maiden à Rock in Rio (23:00). Il disait : « J’avais 14 ans et cette année j’en ai 40. » (23:08)
Dans mon cas, mes influences sont la littérature, l’anime et le manga japonais, le heavy metal et les arts martiaux, surtout le karaté (23:16). De tout cela peut émerger quelque chose d’intéressant (23:32). Toute personne qui écrit est digne de respect (23:47).
Joseph :
Oui, c’est intéressant, car cela montre ce que nous devons apporter en tant qu’humains (23:47). Nous sommes tous différents, ce qui peut parfois compliquer la coexistence (24:05). Mais comprendre que nous finirons tous au même endroit, ici au cimetière, remet les choses en perspective (24:13).
Luis Carlos Gil :
Autrefois, il y avait des distinctions (24:26). Les riches étaient enterrés dans les églises, près de l’autel (24:26).
Joseph :
Mais ils restent morts (24:43). Ils n’emportent rien avec eux.
Luis Carlos Gil :
Et les pauvres étaient enterrés dans des lieux comme celui-ci (24:43). Ce cimetière est donc très intéressant d’un point de vue historique et narratif (24:50).
Dans Martirio, les lieux sont transformés en fiction : Tunja devient Tiberia, Boyacá devient Valladora, et la Colombie devient Castilla (25:06). Ce sont des changements de noms utilisés comme procédé littéraire (25:22).
Joseph :
Oui, c’est vrai (25:54). Le thème de la mort est très présent dans votre œuvre (26:02). Pourquoi ce thème revient-il autant, alors que tout le monde y est confronté (26:19) ? Comment ce rapport à la mort a-t-il évolué depuis votre enfance (26:50) ?
Luis Carlos Gil :
On imite souvent ceux qu’on admire (26:56). Mais ce qui m’intéresse surtout, c’est le temps (27:05). Le passé, le futur, ce que nous devenons (27:05).
Dans 100 ans, cet endroit sera-t-il le même ? Probablement pas (27:12). Nous serons vus comme des fantômes du passé (27:34).
La mort est liée à la vie, elle est inhérente à toutes les cultures (27:34). J’aime aussi la photographie (27:59). Sur mon blog Remembranzas y Literatura, il est intéressant de voir qu’il est plus lu à l’étranger qu’en Colombie (27:59).
C’est difficile, car la culture locale est souvent peu valorisée (28:10). Beaucoup d’artistes ne peuvent pas vivre de leur travail (28:19). C’est pourquoi je suis enseignant (28:32).
Et oui, sur mon blog, j’écris aussi dans plusieurs langues, notamment en anglais et en français, langues que j’ai apprises à l’université et que je continue de perfectionner (28:32).
...